Web12 Greet Tryphaena and Tryphosa, workers in the Lord. Greet Persis the beloved, who has worked hard in the Lord. 13 Greet () Rufus, a choice man in the Lord, also his mother and … WebFeb 6, 2024 · "Phoebe . . . She has helped me [Paul] very much, and she has helped many others too . . . Priscilla and Aquila, who have worked together with me for Christ Jesus . . . Mary. She worked very hard for you . . . Tryphaena and Tryphosa, women who work very hard for the Lord . . . My dear friend Persis. She has also worked very hard for the Lord."
Wikizero - Tryphena and Tryphosa
WebTranslation of "labor; hard work" into Amharic . ጣመን is the translation of "labor; hard work" into Amharic. Sample translated sentence: Mary, Persis, Phoebe, Tryphaena, and Tryphosa, for example, were all female fellow believers who were commended for their labors and hard work. ↔ ለምሳሌ ያህል መሰል አማኞች የሆኑት ማርያ፣ ጠርሲዳ፣ ፌቤን ... WebFaithful Christian Women—Precious Worshipers of God (1 occurrence) Among the women Paul mentioned by name were “Tryphaena and Tryphosa, women who are working hard in the Lord,” and “Persis our beloved one, for she performed many labors in the Lord.”. ( Romans 16:12) w03 11/1 pp. 13-18 - The Watchtower—2003. in death series book 49
Romans 16:12 Commentaries: Greet Tryphaena and …
WebOct 8, 2006 · Verse 12 (two times): “Greet those workers in the Lord, Tryphaena and Tryphosa. Greet the beloved Persis, who has worked hard in the Lord.” I watch my fellow pastors at Bethlehem pour their lives out for you and your children, and I … WebMar 8, 2024 · Say hello to the members of the household of Narcissus who are in the Lord. 12 Say hello to Tryphaena and Tryphosa, who are workers for the Lord. Say hello to my dear friend Persis, who has worked hard in the Lord. 13 … Web12 Give my greetings to Tryphena and Tryphosa, the Lord’s workers, and to dear Persis, who has worked so hard for the Lord. 12 Hello to Tryphena and Tryphosa - such diligent … in death series book 54