WebApr 12, 2024 · Other Useful Te Reo Māori Words You Might Encounter. Āe – Yes. Kāo – No. Aroha mai – Sorry. Kia kaha – Be strong, keep going. Mana – Power, influence, charisma … WebJul 26, 2015 · July 26, 2015 · Wellington, New Zealand. Kia ora. It’s Maori language week. Here’s my mihi in te reo. The English translation is : Greetings to all. I’m Andrew Little. I’m …
Reo Māori Mai - "ngā mihi mahana" = "warm regards/wishes
WebGovernment policy in the 1970s and 1980s. The 1970s saw the introduction of in-service training courses in Māoritanga for teachers and teacher-training schemes for native … WebCategories: Greetings and Farewells Communication. If you want to know how to say With kind regards in Maori, you will find the translation here. We hope this will help you to … haloo taivassalo
Kelly- Anne Panapa - Director Thriving Communities - LinkedIn
WebMeri Kirihimete - Merry Christmas. Ngā mihi o te Kirihimete ki a koe - Christmas Greetings to you. Ngā mihi o te Kirihimete me te Tau Hau - Greetings for Chrsitmas and the New Year. … WebSincerely. Faithfully. All the best. See you soon. Cheers. The preferred version for a professional email is “kind regards.”. It’s one of the most common ways to end a … WebPage 3 – Differences between the texts. The Treaty of Waitangi has two texts. The Māori version is not an exact translation of the English. There has been much debate over the differences – how they came to be and what they mean. Some people argue that there are two treaties: te Tiriti, the Māori version, and the Treaty, the English version. halopedia nuke